October 25th, 2017

Nuclear

О трудностях перевода с английского на английский

Преамбула:

David Baker worked with NASA on the Gemini, Apollo and space shuttle programs between 1965 and 1984. He has written more than 80 books on spaceflight technology...

Амбула:

bs124.jpg

Швед Свен Гран написал по-английски описание работы системы обеспечения сближения и стыковки "Игла", использовавшейся на "Союзах" первоначальной конструкции (до 1981) и на "Прогрессах" (до 1990). Полное или не полное, точное или не очень -- но понятное; см. фрагменты в левом столбце.

Американец Дэвид Бейкер, для которого английский родной язык, взяв текст Грана за основу, сваял то, что мы видим справа.

Будьте здоровы, остерегайтесь подделок :-)